The defendant, K.M., charged with sexual offenses, brought a motion for a mistrial, alleging violations of his Section 14 Charter rights and Section 650 Criminal Code rights due to inadequate simultaneous interpretation services during his trial.
K.M. claimed one interpreter, Mr. To, failed to provide continuous, precise, or contemporaneous translation.
The Crown argued K.M. was bilingual or, alternatively, that the defence failed to prove Mr. To's interpretation was deficient, citing poor audio recording quality and compromised objectivity of the defence's expert witness.
The court found that K.M. did require an interpreter but was not fully candid about his English proficiency.
The court dismissed the mistrial motion, concluding that the defence did not meet its onus to establish that the interpreter failed to meet the required standards, largely due to the unreliable evidence from the poor-quality recordings.
The delay caused by the motion was attributed to the defendant.