The defendant, Xiao Yao Zi, brought a motion under Rule 21 to strike the plaintiff's statement of claim in a libel action, arguing it failed to disclose a cause of action because the defamatory article, in its certified English translation, did not identify the plaintiff, Yeung & Associates.
The plaintiff contended that despite the literal translation, the Chinese characters and accompanying images (photos of premises, website screenshots, social media posts) clearly identified them.
The court dismissed the motion to strike, finding it was not plain and obvious that the publication did not refer to the plaintiff, emphasizing that identification is a question of fact for trial and does not solely rely on literal translation.
The court also ordered the plaintiff to amend the pleadings to recast conspiracy allegations as malice within the libel claim and to clarify how the Chinese publication identified the plaintiff.
Costs were awarded to the plaintiff.